-
1 запаздывание процесса
Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > запаздывание процесса
-
2 запаздывание процесса
-
3 запаздывание процесса
Русско-английский военно-политический словарь > запаздывание процесса
-
4 запаздывание процесса
Naval: process lagУниверсальный русско-английский словарь > запаздывание процесса
-
5 ལག་ལེན་
[lag len]to take in hand, exercise, practice, process, practical knowledge, rubrics -
6 reclamación
f.1 reclamation, claim, petition, claiming back.Reclamación de tierras Land retrieval.2 complaint, reclamation, statement of dissatisfaction.3 reclamation, retrieval.Reclamación de tierras Land retrieval.* * *1 (demanda) claim, demand2 (queja) complaint, protest, objection\presentar una reclamación to lodge a complaint* * *noun f.1) claim2) complaint* * *SF1) (=queja) complaintformular o presentar una reclamación — to make o lodge a complaint
2) (=reivindicación) claim* * *a) (petición, demanda) claimb) ( queja) complainthacer una reclamación — to lodge o make a complaint
* * *= chaser, chasing, claiming, complaint, recall, recall notice, claim, claim, letter of complaint, appeal, appeal.Ex. This package enables the library to carry out the following functions: title searches; keyword searches; generating overdues; generating chasers; printing applications, generating loan statistics; generating reports.Ex. Various other facilities are available, such as printed orders, chasing, and maintenance of records.Ex. The Serials Control System handles check-in, claiming and union list of serial publications.Ex. CACs have dealt with pre-shopping advice, education on consumers' rights and complaints about goods and services, advising the client and often obtaining expert assessments.Ex. The mail lag in days is the time required for a recall notice to be delivered and for a borrower to return the document to the library.Ex. Dialog also wants relief from outstanding royalty claims from the American Chemical Society.Ex. In libraries, a claim is a notice sent to a dealer that an order or item ordered has not been received within a reasonable period of time.Ex. In the course of reading this article, you may spot a factual error which makes you bristle, or you may think the writing is biased, but by now the ink has dried; all you can do is send a letter of complaint.Ex. Special prominence has been given to the appeals to implement this task, in which libraries have to play an influential part.Ex. This article details the first decision in a case of copyright infringement, the appeal, and the dissention of one of he judges.----* cola de reclamaciones = recall queue.* después de la reclamación = postcomplaint [post-complaint].* hacer una reclamación = lodge + complaint, place + claim.* interponer una reclamación = file + complaint, appeal.* mecanismo de reclamación = appeals process, appeals mechanism, appeals procedure.* normativa de reclamaciones = claim policy.* poner una reclamación = appeal.* posterior a la reclamación = postcomplaint [post-complaint].* presentar una reclamación = enter + complaint, place + claim, file + complaint.* procedimiento de reclamación = appeals process, appeals mechanism, appeals procedure.* procedimiento de reclamaciones = grievance procedure.* proceso de reclamación = appeals process.* proveedor de reclamaciones = claim vendor.* reclamación de publicaciones periódicas = periodical claiming.* reclamaciones publicitarias = advertising claim.* sistema de aviso de reclamaciones = claims warning system.* sistema de reclamaciones = chasing system.* * *a) (petición, demanda) claimb) ( queja) complainthacer una reclamación — to lodge o make a complaint
* * *= chaser, chasing, claiming, complaint, recall, recall notice, claim, claim, letter of complaint, appeal, appeal.Ex: This package enables the library to carry out the following functions: title searches; keyword searches; generating overdues; generating chasers; printing applications, generating loan statistics; generating reports.
Ex: Various other facilities are available, such as printed orders, chasing, and maintenance of records.Ex: The Serials Control System handles check-in, claiming and union list of serial publications.Ex: CACs have dealt with pre-shopping advice, education on consumers' rights and complaints about goods and services, advising the client and often obtaining expert assessments.Ex: The mail lag in days is the time required for a recall notice to be delivered and for a borrower to return the document to the library.Ex: Dialog also wants relief from outstanding royalty claims from the American Chemical Society.Ex: In libraries, a claim is a notice sent to a dealer that an order or item ordered has not been received within a reasonable period of time.Ex: In the course of reading this article, you may spot a factual error which makes you bristle, or you may think the writing is biased, but by now the ink has dried; all you can do is send a letter of complaint.Ex: Special prominence has been given to the appeals to implement this task, in which libraries have to play an influential part.Ex: This article details the first decision in a case of copyright infringement, the appeal, and the dissention of one of he judges.* cola de reclamaciones = recall queue.* después de la reclamación = postcomplaint [post-complaint].* hacer una reclamación = lodge + complaint, place + claim.* interponer una reclamación = file + complaint, appeal.* mecanismo de reclamación = appeals process, appeals mechanism, appeals procedure.* normativa de reclamaciones = claim policy.* poner una reclamación = appeal.* posterior a la reclamación = postcomplaint [post-complaint].* presentar una reclamación = enter + complaint, place + claim, file + complaint.* procedimiento de reclamación = appeals process, appeals mechanism, appeals procedure.* procedimiento de reclamaciones = grievance procedure.* proceso de reclamación = appeals process.* proveedor de reclamaciones = claim vendor.* reclamación de publicaciones periódicas = periodical claiming.* reclamaciones publicitarias = advertising claim.* sistema de aviso de reclamaciones = claims warning system.* sistema de reclamaciones = chasing system.* * *1 (petición, demanda) claimuna reclamación judicial a legal claim2 (queja) complainthacer una reclamación to lodge o make a complaint* * *
reclamación sustantivo femenino
reclamación sustantivo femenino
1 (queja) complaint
hoja de reclamaciones, complaints book
2 (petición) claim, demand: está tramitando la reclamación de la custodia de sus hijos, she's claiming custody of the children
' reclamación' also found in these entries:
Spanish:
impresa
- impreso
- legítimo
English:
claim
- complaint
- demand
- disallow
- put in
- reclamation
- come
* * *reclamación nf1. [petición] claim, demand2. [queja] complaint;hacer una reclamación to make a complaint3. [a un seguro] claim* * *f1 COM complaint2 POL claim, demand* * *reclamación nf, pl - ciones1) : claim, demand2) queja: complaint* * *reclamación n (queja) complaint -
7 retraso
m.1 delay (demora).perdón por el retraso I'm sorry about the delayel vuelo ha sufrido un pequeño retraso the flight has been slightly delayedllegar con (15 minutos de) retraso to be (15 minutes) latelos trenes circulan hoy con (una hora de) retraso trains are running (an hour) late today2 backwardness (subdesarrollo).llevar (siglos de) retraso to be (centuries) behindtener un retraso mental to be mentally retarded3 latency, delay.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: retrasar.* * *1 (demora) delay2 (subdesarrollo) backwardness, underdevelopment\ir con retraso to be running latellevar un año de retraso to be a year behind scheduleretraso mental mental handicap, backwardness* * *noun m.1) delay2) lag* * *SM1) [al llegar] delayllegar con retraso — to be late, arrive late
llegó con 25 minutos de retraso — he was o arrived 25 minutes late
2) [en una actividad] delayprotestaron por el retraso en el cobro de sus salarios — they complained about the delay in the payment of their wages
el mitin comenzó con una hora de retraso — the rally began an hour late, the rally was delayed (by) an hour
3) [en país, investigación] backwardnessel retraso cultural del país con relación a los países vecinos — the cultural backwardness of the country compared to its neighbours
4)padece un leve retraso mental — he has mild learning difficulties, he's slightly retarded
* * *a) ( demora) delayb) ( de país) backwardnessc) (Psic)niños con retraso mental — mentally retarded o handicapped children
* * *= deferment, delay, lag, retrogression, backwardness, lag time [lag-time].Ex. Bureaux can be useful for proving trials, and the deferment of commitments until a suitable size of data base has been accumulated in the computer system.Ex. If there are excessive delays in the record becoming available, and long delays become a common phenomenon, the librarian who is anxious to make new stock available for the user as soon as possible will resort to local cataloguing.Ex. If this periodical is normally received about the middle of the month, the lag is about 15 days.Ex. Some of the proposals brought forth in this connection represent not technological progress but rather ideological retrogression.Ex. Libraries in developing countries suffer from technological backwardness.Ex. This article covers ways in which producers of business information on-line have to increase the speed with which searchers can retrieve information, with particular emphasis on increased update frequencies and reduced lag times.----* con retraso mental = mentally retarded.* ir con retraso con respecto a = lag + behind.* retraso del envío = delivery delay.* retraso mental = mental retardation.* sin retrasos = in a timely fashion, in a timely manner.* sufrir un retraso = encounter + delay.* * *a) ( demora) delayb) ( de país) backwardnessc) (Psic)niños con retraso mental — mentally retarded o handicapped children
* * *= deferment, delay, lag, retrogression, backwardness, lag time [lag-time].Ex: Bureaux can be useful for proving trials, and the deferment of commitments until a suitable size of data base has been accumulated in the computer system.
Ex: If there are excessive delays in the record becoming available, and long delays become a common phenomenon, the librarian who is anxious to make new stock available for the user as soon as possible will resort to local cataloguing.Ex: If this periodical is normally received about the middle of the month, the lag is about 15 days.Ex: Some of the proposals brought forth in this connection represent not technological progress but rather ideological retrogression.Ex: Libraries in developing countries suffer from technological backwardness.Ex: This article covers ways in which producers of business information on-line have to increase the speed with which searchers can retrieve information, with particular emphasis on increased update frequencies and reduced lag times.* con retraso mental = mentally retarded.* ir con retraso con respecto a = lag + behind.* retraso del envío = delivery delay.* retraso mental = mental retardation.* sin retrasos = in a timely fashion, in a timely manner.* sufrir un retraso = encounter + delay.* * *1 (demora) delayperdona por el retraso I'm sorry about the delay, I'm sorry it's lateviene con media hora de retraso it's (running) half an hour latellevamos or tenemos un retraso de dos meses sobre el programa previsto we're two months behind scheduleno podemos permitir otro retraso en el proceso we cannot allow another delay to o hold-up in the processcualquier retraso en el pago/la entrega de los productos any delay in payment/delivery of the products2 (de un país) backwardness3 ( Psic):niños con retraso mental children with learning difficulties; (más grave) mentally retarded o handicapped children* * *
Del verbo retrasar: ( conjugate retrasar)
retraso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
retrasó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
retrasar
retraso
retrasar ( conjugate retrasar) verbo transitivo
retrasarse verbo pronominal
retraso sustantivo masculino
llevamos un retraso de dos meses sobre lo previsto we're two months behind schedule
retrasar
I verbo transitivo
1 (hacer que algo vaya más lento) to slow down: las obras retrasaron el tráfico, the road works held up the traffic
2 (posponer) to delay, postpone: tendremos que retrasar las vacaciones, we will have to put off our holidays ➣ Ver nota en delay 3 (un reloj) to put back: retrasé el reloj una hora al llegar a Dublín, I put my clock back one hour when I arrived in Dublin
retraso sustantivo masculino
1 (en el tiempo) delay: llegó con retraso, he was late
2 (con el trabajo, etc) behind schedule: llevamos dos meses de retraso, we are two months behind
3 (en el desarrollo físico o mental) subnormality
' retraso' also found in these entries:
Spanish:
A
- ida
- retrasarse
- atraso
- compensar
- corriente
- demora
- impacientarse
- llevar
- pequeño
- retrasar
English:
account
- board
- concoct
- delay
- excuse
- experience
- further
- hold up
- hold-up
- late
- retardation
- schedule
- takeoff
- apologize
- behind
- handicap
- hold
- lag
- slow
* * *retraso nm1. [demora] delay;el vuelo ha sufrido un pequeño retraso the flight has been slightly delayed;perdón por el retraso I'm sorry about the delay;llegar con (quince minutos de) retraso to be (fifteen minutes) late;los trenes circulan hoy con (una hora de) retraso trains are running (an hour) late today;el gobierno anunció el retraso de las elecciones the government announced that the elections were to be put back o postponed2. [por sobrepasar un límite]el proyecto lleva dos semanas de retraso the project is two weeks behind schedule;llevo en mi trabajo un retraso de veinte páginas I'm twenty pages behind with my work3. [subdesarrollo] backwardness;llevar (siglos de) retraso to be (centuries) behind4. retraso mental mental deficiency;tener un retraso mental to be mentally retarded* * *m delay;ir con retraso be late;llegar con retraso arrive late, be late o delayed;llevar retraso be late o delayed* * *retraso nm1) atraso: delay, lateness2)retraso mental : mental retardation* * *retraso n delay -
8 замедление
1) General subject: decelerating, deceleration, delay, hang, lead-time, letdown, moderation, retardation, slow-up (процесса), slowdown, slowing2) Aviation: time delaying3) Engineering: deacceleration, high-to-low speed transition, inhibition, negative acceleration, protraction, retard, retardation effect, retarding effect, retardment, slow down process (нейтронов), slow-motion (режим воспроизведения)4) Construction: time lag5) Mathematics: slowing down6) Economy: deceleration (напр. темпов роста)7) Accounting: lagging9) Mining: slackening, spacing (при взрывании), timing (при взрывании)10) Diplomatic term: deceleration (темпов роста), let-down11) TV: slow motion12) Physics: slowing-down, stopping (частиц)13) Information technology: degradation14) Oil: de-spin, gearing down, retarding, slow-down15) Special term: banking16) Astronautics: deboosting, inhibiting, slowing down17) Mass media: slow motion18) Drilling: lag19) Polymers: retardancy, stopping20) Automation: backing-up, damping, decrease (рабочего органа), decreasing speed, drag acceleration, exponential lag, inhibit, reduced speed, suppression21) Cables: deceleration (движения), retardance, retardence (retardance)22) Makarov: deceleration (движения), delayed action, inhibition (реакции), moderation (в яд. химии), moderation (нейтронов), moderation (реакции), retardation (напр. процесса эрозии), retardation (напр., процесса эрозии), retardation (реакции), slowing-down (движения)23) Energy system: speed drop24) Electrical engineering: speed-down -
9 запаздывание в объекте регулирования
1) Metallurgy: plant time lag, process time lag2) Automation: plant lagУниверсальный русско-английский словарь > запаздывание в объекте регулирования
-
10 замедление
delay, deacceleration, deceleration, inhibition, ( нейтронов) moderation, slow down process, retard, retardation, ( режим воспроизведения) slow-motion, slowdown, high-to-low speed transition* * *замедле́ние с.1. ( движения) slowing-down, deceleration2. ( реакции) inhibition, retardation, moderationнейтро́нное замедле́ние — neutron moderation, neutron thermalizationзамедле́ние реле́ при отпуска́нии — the release lag of a relayзамедле́ние реле́ при сраба́тывании — the operate lag of a relay* * * -
11 спорное дело
Спорное дело-- The precise shape of the optimum frequency weightings is a matter of controversy. Спорить - to argue (доказывать); to debate (обсуждать); to dispute (ставить под сомнение) Способ - method, approach, manner, way, recipe (метод); means, measure (средство); procedure (методика); method, process, mode (как объект патентования)Such a method of fuel ignition provides a means of extremely rapid fuel evaporation by heat supplied from the adjacent flame, due to centrifugal force effects.Returning to the first means of eliminating lead-lag, we note that pressure drop across the adjustable orifices will also vary with changing fluid viscosity.This recipe for modeling is simple.In practicing the process outlined above, the starting compound allopregnane-3b-ol-20-one (I) is conventionally treated with hydroxylamine hydrochloride affording the corresponding oxime (II) which upon reduction with sodium ethanol furnishes 20b-amino-allopregnane-3b-ol (III).Русско-английский научно-технический словарь переводчика > спорное дело
-
12 арестовать
1) General subject: apprehend, arrest, bust, copper, detain, lag, lay by the heels, lay hands on (кого-л.), nab, nail, nobble, take in charge, take into custody, put the snatch on (кого-л.), clap by the heels (схватить, кого-л.)3) American: (smb.) put the claw on4) Military: place in arrest5) Law: attach, place under arrest, put under arrest6) Economy: take7) Australian slang: nick8) Jargon: bag, brace, haul in, knock it, knock it off, mit, mitt, pick someone up, pinch, pull in, put the cuff on ( someone), rap, clip, collar, knock-over, knockover, lumber, peel, pull9) leg.N.P. apprehend (speaking of persons, in criminal cases), arrest (speaking of persons, especially in cases which are not criminal, or of ships, in admiralty cases), attach (speaking of property, especially in cases of mesne process), seize (speaking of property, especially in cases of execution of the judgment)10) Makarov: commit to custody, commit to jail, commit to prison, make a pinch, place( smb.) under arrest (кого-л.), put (smb.) under arrest (кого-л.), take (smb.) in charge (кого-л.), clap by the heels, clap by the heels (кого-л.) -
13 арестовывать
1) General subject: apprehend, arrest, attach, bone, bust, lag, nab, nobble, take in charge, detain, arrest for (кого-л. за что-л.)3) American: flag4) Military: place in arrest5) Law: bring in custody, bring up, lock-up, put under arrest, take, take up6) Economy: confiscate8) Politics: (up) round9) Jargon: sidetrack, slough up, give a tug, Yank, bag (кого-либо), hook, put sleeve on (someone), put the snatch on (someone or something), roust, run in, snatch, tag10) Business: bring in, detain in custody, take into custody11) leg.N.P. apprehend (speaking of persons, in criminal cases), arrest (speaking of persons, especially in cases which are not criminal, or of ships, in admiralty cases), attach (speaking of property, especially in cases of mesne process), seize (speaking of property, especially in cases of execution of the judgment) -
14 Produktion
Produktion f IND production, manufacturing capacity, output, shop floor • die Produktion ausweiten IND expand output • die Produktion erhöhen IND increase production • die Produktion steigern IND increase production • die Produktion umschalten IND switch production • etw. in Produktion geben IND put sth into production • Produktion einschränken GEN, IND scale down production • Produktion herunterfahren GEN, IND scale down production* * *f < Ind> production, manufacturing capacity, output, shop floor ■ die Produktion ausweiten < Ind> expand output ■ Produktion einschränken <Geschäft, Ind> scale down production ■ die Produktion erhöhen < Ind> increase production ■ Produktion herunterfahren <Geschäft, Ind> scale down production ■ die Produktion steigern < Ind> increase production ■ die Produktion umschalten < Ind> switch production ■ etw. in Produktion geben < Ind> put sth into production* * *Produktion
production, producing, output, manufacture, manufacturing, outturn, make;
• aus örtlicher Produktion home-grown;
• abnehmende Produktion ebbing production;
• mit hohen Selbstkosten arbeitende Produktion high-cost production;
• beanstandete Produktion rejected production;
• bedarfsgerechte Produktion production on demand;
• billige Produktion low-cost production;
• computerüberwachte Produktion computer-aided machining;
• durchschnittliche Produktion average production;
• einheimische Produktion home (domestic) production;
• erhöhte Produktion increased production;
• fabrikmäßige Produktion mass (series) production;
• gedrosselte Produktion curtailed production;
• gekoppelte Produktion combined production;
• gelenkte Produktion controlled production;
• genormte Produktion standardized production;
• geplante Produktion budgeted production;
• gesamtwirtschaftliche Produktion overall economic output;
• patentamtlich (urheberrechtlich) geschützte Produktion copyrighted productions;
• gewerbliche Produktion factory production;
• gleichmäßige Produktion steady production;
• großbetriebliche Produktion large-scale (wholesale) production;
• handwerkliche Produktion manual production;
• industrielle Produktion industrial production;
• inländische Produktion domestic (home) production;
• jährliche Produktion annual production;
• landwirtschaftliche Produktion agricultural (farm) production, farm output;
• laufende Produktion current production;
• innerhalb der Rentabilität liegende Produktion marginal production;
• lohnintensive Produktion wage-intensive production;
• maschinelle Produktion machine production;
• minderwertige Produktion irregulars;
• mittelbare Produktion indirect production;
• monatliche Produktion monthly production;
• nachhinkende Produktion lag in production;
• rückläufige Produktion falling (declining, receding) production;
• saisonbedingte Produktion seasonal production;
• schlanke Produktion lean production;
• schrumpfende Produktion contracting (falling) production, contraction of production;
• serienmäßige Produktion serial (series, volume) production, production in bulk;
• stetige Produktion settled production;
• stillgelegte Produktion non-production;
• tägliche Produktion daily output;
• teure Produktion high-cost (expensive) production;
• überschüssige Produktion surplus production;
• verbundene Produktion joint production;
• vergesellschaftete Produktion socialized production;
• verminderte Produktion curtailed production;
• vorgesehene Produktion proposed production;
• vorübergehende Produktion change-over production;
• wirkliche Produktion genuine production;
• zurückgewiesene Produktion rejected production;
• Produktion vor Auftragseingang speculative production;
• Produktion bei voller Auslastung capacity output;
• Produktion am laufenden Band moving-band production, assembly-line technique, line (belt-system of) production;
• Produktion je Beschäftigtenstunde production per man-hour;
• Produktion nur auf Bestellung intermittent manufacturing;
• Produktion für den Eigenbedarf in-house manufacture;
• Produktion der Euro-Banknoten printing of the euro;
• Produktion mit großen Exportmöglichkeiten output of high export potential;
• Produktion schnell verbrauchter Güter soft-goods production;
• Produktion der verarbeitenden Industrie manufacturing production;
• Produktion pro Kopf per-capita production;
• Produktion an der Kostengrenze marginal production;
• Produktion von Massengütern large-scale (wholesale) production, production of manufactured goods;
• Produktion an Ort und Stelle on-the-spot production;
• Produktion abbremsen to put a check on production;
• Produktion ankurbeln to crank up production;
• Produktion den Absatzmöglichkeiten anpassen to match production to the absorption capacities;
• Produktion der Nachfrage anpassen (angleichen) to tailor (gear) production to demand;
• Produktion anregen to stimulate production;
• in der Produktion arbeiten to work on the assembly line;
• bei geringerer Produktion wirtschaftlicher arbeiten to work economically at a lower output;
• Produktion aufnehmen to go into production;
• Produktion auslagern to relocate production;
• wesentlichen Teil der Produktion ausmachen to form the bulk of production;
• mit der Produktion beginnen to go into production;
• sofort wieder mit der Produktion beginnen to rush into production;
• Produktion beschränken to curtail production;
• Produktion auf den Höchststand bringen to raise production to a maximum;
• Produktion drosseln (einschränken) to reduce the output, to restrain (curb, curtail, cut, slash, check, restrict) production;
• Produktion künstlich einschränken to ca’canny;
• Produktion einstellen to discontinue production (the manufacture), to fold up, to phase out;
• Produktion erhöhen to step up production;
• Produktion fördern to stimulate (promote) production;
• in Produktion gehen to go into production;
• Produktion in Gang halten to keep industry going (production wheels humming; seine Produktion auf dem Stand (Niveau) von 2002 halten to keep production at its 2002 level;
• Produktion hochtreiben to gear up production;
• Produktion programmieren to scale production;
• in der Produktion begriffen sein to be in process of production;
• Produktion steigern to step up (increase) production;
• Produktion stilllegen to halt production lines;
• Produktion umstellen to convert production;
• Produktion verlangsamen (verringern) to slow down (reduce) production;
• Produktion zurückfahren to slow down production. -
15 krok
m (G kroku) 1. (stąpnięcie) step; (odgłos) footstep- zrobić dwa kroki to przodu/do tyłu to take two steps forward/back- stawiać duże/małe kroki to take big/small steps- zbliżać się wielkimi krokami [osoba] to walk fast (do kogoś/czegoś toward(s) sb/sth); przen. [dzień, termin] to approach rapidly- stawiać pierwsze kroki [dziecko] to take one’s first steps; przen. [firma, nauka] to be in its infancy- stawiać pierwsze kroki jako polityk przen. to take one’s first steps in the world of politics- usłyszeć czyjeś kroki to hear sb’s footsteps- iść krok za krokiem to go step by step a. one step at a time- robić coś krok za krokiem a. krok po kroku to do sth step by step a. one step at a time- krok po kroku zdobyłem jej zaufanie little by little, I won her trust- iść za kimś krok w krok to dog sb a. sb’s footsteps, to follow sb (about a. around everywhere)- iść przy kimś krok w krok to walk in step with sb- na każdym kroku a. co krok widać było ślady wojny the traces of war were visible at every turn- ani kroku (dalej)! don’t move!2. (sposób chodzenia) walk, step; (tempo chodzenia) pace- iść szybkim/wolnym krokiem to walk at a fast/slow pace- przyspieszyć/zwolnić kroku to speed up/slow down- mieć sprężysty/żołnierski krok to walk with a springy/soldierly step- dotrzymywać komuś/czemuś kroku to keep up with sb/sth także przen.- równaj krok! (rozkaz wojskowy) get in step!- krok defiladowy the goose-step- iść krokiem defiladowym to (do the) goose-step3. zw. pl (w tańcu) step zw. pl- uczyć się kroków walca/tanga to learn the steps of the waltz/tango- mylić krok w tańcu to be a. dance out of step4. (posunięcie) step- podjąć stosowne/stanowcze kroki to take appropriate/decisive steps- skłonić kogoś do desperackiego kroku to induce sb to make a desperate move- zdecydować się na ryzykowny krok to decide to make a risky move- ważny krok w walce z terroryzmem a major step forward in the fight against terrorism- uczynić krok ku zgodzie to take a step toward(s) reconciliation- ktoś musi uczynić pierwszy krok someone has to take the first step- krok wstecz w procesie pokojowym a step backward(s) in the peace process- milowy krok a giant step- to odkrycie było milowym krokiem w rozwoju współczesnej nauki this discovery was a giant step in the development of modern science- znałem jej każdy krok I was aware of her every move5. przen. (odległość) mieszkać o parę kroków od czegoś to live (just) a stone’s throw (away) from sth- to dwa kroki stąd it’s just around the corner; it’s just a hop, skip, and jump from here pot.- jesteśmy o krok a. dzieli nas krok od zwycięstwa victory is just around the corner- stąd już tylko krok do rewolucji from there its one step to revolution- nie odstępować kogoś na krok to follow sb everywhere- sprawa nie posunęła się nawet na a. o krok things have gone (absolutely) nowhere, things have not moved ahead at all- on nie ustąpi ani na krok he won’t budge an inch6. (część ciała, spodni) crotch- być ciasnym w kroku [spodnie, bielizna] to be tight in the crotch- spodnie cisną a. uwierają mnie w kroku my trousers are tight in the crotch- □ krok łyżwowy Sport ski skating* * *podejmować (podjąć perf) kroki w celu... — to take steps lub measures to...
iść powolnym/żwawym/szybkim krokiem — to walk at a slow/brisk/quick pace
przyśpieszyć ( perf) kroku — to speed up
dotrzymywać (dotrzymać perf) komuś kroku — to keep pace with sb
* * *mi1. (= stąpnięcie) step; ( ciężki) plod, tramp; (= sposób chodzenia) gait, walk; krok defiladowy parade step; niepewny krok unsteady gait; równać krok fall into step; dotrzymywać komuś kroku t. przen. keep pace with sb; chodzić za kimś krok w krok follow sb around, dog sb's footsteps; posuwać się krok za krokiem go step by step; przyspieszać/zwalniać kroku speed up/slow down; skierować dokądś swoje kroki turn one's steps somewhere; wlec się żółwim krokiem lag on l. move at a snail's pace; od miłości do nienawiści tylko jeden krok there's a thin line between love and hate; ani kroku dalej! freeze!, hold it right there!; nie idę ani kroku dalej! I'm not going l. moving a step further!2. (= odcinek drogi) step; być o krok od be one step away from; co krok at every step, every step of the way; dwa kroki stąd within a stone's throw of here; nie ruszyć się ani na krok not to move a step; spotykać coś na każdym kroku l. co krok encounter sth at every step l. every step of the way; wielki/milowy krok naprzód/wstecz a great/enormous step forward/back.3. (= działanie) step; desperacki/fałszywy krok desperate/false step; krok po kroku step by step; podjąć konieczne/pilne kroki take necessary/urgent steps; podjąć odpowiednie kroki (prawn.) take due steps; zrobić pierwszy krok take the first steps.4. pot. ( część ubrania) crotch.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krok
-
16 lex
lex, lēgis, f. [perh. Sanscr. root lag-, lig-, to fasten; Lat. ligo, to bind, oblige; cf. religio], a proposition or motion for a law made to the people by a magistrate, a bill (cf. institutum).I.Lit.:II.legem ferre: antiquare,
Cic. Off. 2, 21, 73:rogare,
id. Phil. 2, 29, 72:leges ac jura ferre,
Juv. 2, 72:legem promulgavit pertulitque, ut, etc.,
Liv. 33, 46:Antonius fixit legem a dictatore comitiis latam, qua, etc.,
Cic. Att. 14, 12:legem sciscere de aliqua re,
id. Planc. 14, 35:populus R. jussit legem de civitate tribuenda,
id. Balb. 17, 38:repudiare,
id. Lael. 25, 96.—Transf.A.A bill which has become a law in consequence of its adoption by the people in the comitia, a law (cf.: jus, fas; decretum, edictum, scitum): legem constituere alicui, Cic. Caecin. 14, 40:B.legem gravem alicui imponere,
id. Ac. 2, 8, 23:legem neglegere, evertere, perfringere,
id. Cat. 1, 7, 18:neglegere, perrumpere,
id. Leg. 1, 15, 42:leges ac jura labefactare,
id. Caecin. 25, 70:legem condere,
Liv. 3, 34: leges duodecim tabularum, the laws composed by the decemvirs, the foundation of Roman legislation, Liv. 3, 33 sq.:nunc barbaricā lege certumst jus meum omne persequi,
i. e. by the Roman law, that of the Twelve Tables, Plaut. Capt. 3, 1, 32.—Esp. in phrases.1.Lege and legibus, according to law, by law, legally:2.ejus morte ea ad me lege redierunt bona,
Ter. And. 4, 5, 4:Athenas deductus est, ut ibi de eo legibus fieret judicium,
Nep. Phoc. 3, 4.—Legis actio, a statutory process:3.actiones quas in usu veteres habuerunt legis actiones appellabantur, vel ideo quod legibus proditae sunt,... vel ideo quia ipsarum legum verbis accommodatae erant, et ideo inmutabiles proinde atque leges observabantur,
Gai. Inst. 4, 11; cf. § 12 sqq.—Hence, in partic.: lege agere, to proceed strictly according to law.a.Of the lictor, to execute a sentence:b.Fulvius praeconi imperavit, ut lictorem lege agere juberet,
Liv. 26, 15, 9. —To bring a legal or statutory action: una injuria est tecum. Chr. Lege agito ergo, Ter. Phorm. 5, 7, 90: lege agito dicebatur ei cujus intentio contemptibilis adversario videbatur, Don. ad Ter. l. l.: lege agito mecum;4.molestus ne sis,
Plaut. Aul. 3, 3, 11:lege egit in hereditatem paternam exheres filius,
Cic. de Or. 1, 38, 175; 1, 36, 167; id. Verr. 2, 1, 45, § 115.—Fraudem legi facere, to evade the law:C.ut ne legi fraudem faciant aleariae, adcuratote ut, etc.,
the law against dicing, Plaut. Mil. 2, 2, 9:quod emancupando filium fraudem legi fecisset,
Liv. 7, 16, 9; cf. Val. Max. 8, 6, 3; cf.also: facio fraudem senatus consulto,
Cic. Att. 4, 12, 1.—In gen., a law, precept, regulation, principle, rule, mode, manner:D.qui disciplinam suam legem vitae putet,
Cic. Tusc. 2, 4, 11:communis condicio lexque vitae,
id. ib. 4, 29, 62; id. Balb. 7, 18:haec lex in amicitia sauciatur,
id. Lael. 12, 40:quaero cur vir bonus has sibi tam gravis leges imposuerit,
id. Ac. 2, 8, 23:lex veri rectique,
id. ib. 2, 9, 27:aliquam legem vitae accipere,
Sen. Ep. 108, 6:ad legem naturae revertamur,
id. ib. 25, 4:leges in historia observandae,
Cic. Leg. 1, 1, 5:quis nescit primam esse historiae legem, ne quid falsi dicere audeat?
id. de Or. 2, 15, 62; id. Fam. 5, 12, 3:vetus est lex amicitiae, ut idem amici semper velint,
id. Planc. 2, 5:hanc ad legem formanda est oratio,
id. de Or. 3, 49, 190:versibus est certa quaedam et definita lex,
id. Or. 58:legibus suis (i. e. philosophiae) parere,
id. Tusc. 5, 7, 19:leges Epicuri,
id. ib. 5, 37, 108; 4, 4, 7; Sen. Ep. 94, 15; Suet. Ner. 24:vetus lex sermonis,
Quint. 1, 5, 29:contra leges loquendi,
id. 1, 8, 13:lex et ratio loquendi,
Juv. 6, 453:secundum grammaticam legem,
Gell. 13, 21, 22:legem esse aiunt disciplinae dialecticae, etc.,
id. 16, 2, 1:citharae leges,
Tac. A. 16, 4:beneficii,
Sen. Ben. 2, 10, 4:sic ingens rerum numerus jubet atque operum lex,
Juv. 7, 102:scimus hujus opusculi illam esse legem, etc.,
Plin. Ep. 4, 14, 5:qui titulus sola metri lege constringitur,
id. ib. 4, 14, 8.—Of things:quā sidera lege mearent,
by what law, what rule, Ov. M. 15, 71.—Hence, sine lege, without order, in confusion, confusedly:exspatiantur equi... quaque impetus egit, Hac sine lege ruunt,
Ov. M. 2, 204:jacent collo sparsi sine lege capilli,
id. H. 15, 73:haec in lege loci commoda Circus habet,
quality, nature, id. Am. 3, 2, 20; cf.:sub lege loci sumit mutatque figuras,
id. Hal. 32.—A contract, agreement, covenant:E.oleam faciundam hac lege oportet locare, etc.,
Cato, R. R. 145:in mancipii lege,
a contract of sale, Cic. de Or. 1, 39, 178; cf.:Manilianas venalium vendendorum leges ediscere,
id. ib. 1, 58, 246: collegii Aesculapii, Inscr. ap. Fabrett. p. 724, n. 443.—A condition, stipulation (cf. condicio).1.In gen. (mostly ante-class.):2.ego dabo ei talentum, primus qui in crucem excucurrerit, Set ca lege, ut offigantur bis pedes,
Plaut. Most. 2, 1, 13:quia nequit, qua lege licuit velle dixit fieri,
id. Stich. 3, 1, 58: estne empta mi haec? Pe. His legibus [p. 1056] habeas licet, id. Ep. 3, 4, 39:hac lege tibi adstringo meam fidem,
Ter. Eun. 1, 2, 22:legibus dictis,
Liv. 9, 5, 3:dicta tibi est lex,
Hor. Ep. 2, 2, 18:sed vos saevas imponite leges,
Juv. 7, 229.—Hence of conditions or terms of peace:F.pax data Philippo in has leges est,
Liv. 33, 30:quibus ante dictum est legibus, pacem fecerunt,
id. 30, 43:pacemque his legibus constituerunt,
Nep. Tim. 2:se sub leges pacis iniquae Tradere,
Verg. A. 4, 618:leges et foedera jungere,
id. ib. 12, 822:in leges ire,
Stat. S. 1, 1, 27.—In eccl. Lat. esp., the law of Moses:nolite putare quoniam veni solvere legem,
Vulg. Matt. 5, 17; 11, 13;often called lex Moysi,
id. Luc. 2, 22; id. Act. 15, 5;but more freq. lex Domini,
id. Luc. 2, 23; id. Psa. 4, 2:lex Dei,
id. 2 Esdr. 10, 28 sq.;also cf.: lex Altissimi,
id. Eccl. 19, 21:lex tua,
id. Psa. 39, 8; 118, 18:lex mea,
id. Prov. 3, 1.—Also of a precept of the Mosaic law:ista est lex animantium,
Vulg. Lev. 11, 46:istae sunt leges quas constituit Dominus,
id. Num. 30, 17.
См. также в других словарях:
lag — Synonyms and related words: afterthought, antedate, arrest, be found wanting, bind, block, blockage, bureaucratic delay, cast out, check, closing, collapse, come short, con, concluding, confine, dalliance, dally, dallying, dawdle, dawdling, dead… … Moby Thesaurus
lag — 1. To move or progress more slowly than normal; to fall behind. 2. The act or condition of falling behind. 3. The time interval between a change in one variable and a consequent change in another variable. anaphase l. slowing or … Medical dictionary
Lag — For other uses, see Lag (disambiguation). Lag is a common word meaning to fail to keep up or to fall behind.[1] In real time applications, the term is used when the application fails to respond in a timely fashion to inputs.[2][3] The most common … Wikipedia
Jet lag — This article is about the syndrome. For other uses, see Jet lag (disambiguation). Jet lag Classification and external resources ICD 10 G47.2 ICD 9 307.45 … Wikipedia
Output lag — is a phenomenon associated with some types of LCD displays, and nearly all types of HDTVs, that refers to latency, or lag measured by the difference between the time a signal is output into a display and the time it is shown by the display. This… … Wikipedia
Display lag — is a phenomenon associated with some types of LCD displays, and nearly all types of HDTVs, that refers to latency, or lag measured by the difference between the time a signal is input into a display and the time it is shown by the display. This… … Wikipedia
Shutter lag — In photography, shutter lag is the delay between triggering the shutter and when the photograph is actually recorded. This is a common problem in the photography of fast moving objects or people in motion.In film cameras, the delay is caused by… … Wikipedia
Markov process — In probability theory and statistics, a Markov process, named after the Russian mathematician Andrey Markov, is a time varying random phenomenon for which a specific property (the Markov property) holds. In a common description, a stochastic… … Wikipedia
holdup — Synonyms and related words: afterthought, armed robbery, arrest, arrestation, arrestment, asportation, assault and robbery, banditry, bank robbery, bind, block, blockage, blocking, bureaucratic delay, cattle lifting, cattle stealing, check,… … Moby Thesaurus
hysteresis — Synonyms and related words: dead time, diamagnetism, electromagnetism, ferromagnetism, gain, gilbert, holdup, hysteresis curve, lag, magnetic circuit, magnetic conductivity, magnetic creeping, magnetic curves, magnetic dip, magnetic elements,… … Moby Thesaurus
gain — Synonyms and related words: accept, access, accession, accomplish, accretion, accrual, accrue, accruement, accumulate, accumulation, achieve, achievement, acquire, acquisition, addition, admit, advance, advantage, aggrandizement, ameliorate,… … Moby Thesaurus